• 功夫網

    《酒泉子·長憶孤山》原文翻譯賞析,酒泉子·長憶孤山全詩的意思

    長憶孤山,山在湖心如黛簇。

    僧房四面向湖開。

    輕棹去還來。

    芰荷香噴連云閣。

    閣上清聲檐下鐸。

    別來塵土污人衣。

    空役夢魂飛。

    【作者】:

    潘閬(?~1009)宋初著名隱士、文人。字夢空,一說字逍遙,號逍遙子,大名(今屬河北)人,一說揚州(今屬江蘇)人。性格疏狂,曾兩次坐事亡命。真宗時釋其罪,任滁州參軍。有詩名,風格類孟郊、賈島,亦工詞,今僅存...

    【譯文】:

    ⑴黛簇:形容山峰如同眉峰簇聚。黛,本指山色,這里指山。

    ⑵芰(jì計)荷:出水的荷花。

    ⑶鐸(duó奪):大鈴的一種。

    ⑷役:動詞。差使。這兩句說離開孤山后風塵仆仆于旅途之中,徒然使夢魂飛越關山(指只是在夢中重游孤山)

    【注釋】:

    ⑴黛簇:形容山峰如同眉峰簇聚。黛,本指山色,這里指山。

    ⑵芰(jì計)荷:出水的荷花。

    ⑶鐸(duó奪):大鈴的一種。

    ⑷役:動詞。差使。這兩句說離開孤山后風塵仆仆于旅途之中,徒然使夢魂飛越關山(指只是在夢中重游孤山)

    【賞析】:

    潘閬作《灑泉子》十首,分詠杭州諸景。這首詞是回憶杭州西湖孤山勝景。孤山處于湖心。山上有一座僧房,僧房四面的門窗面湖而開,僧人和游人可以乘坐小舟在湖上往返。山頂還有一座連云閣,閣的四面臨湖,湖面上布滿綠芰青荷,清香四溢;閣檐四角懸掛著鈴鐸,風吹鈴動,清音遠揚。根據孤山這里的地勢環境和景物特點,作者確立了一個頗為別致的構思,即以孤山為圓心,以西湖為圓周,將有關景物都納入一個輻射圈中,構成一幅由圓心向四周流動、擴散的圖畫,展示出這一帶環境的清凈、幽美、超塵脫俗。作者的追憶和感嘆,也正著眼于孤山的幽靜、佛地的圣潔,用來與擾攘紛濁的人世對照,最后,以“空役夢魂飛”一句表現他對錢塘、對西湖、對孤山、對這塊樂土的深切懷念。從詞人的構思出發,詞中寫景,無論是取景的角度,攝取景物,畫面的轉動、及靜景和動景的配合,還是有關詞語、音響、色澤、亮度的選擇,都別具一格。

      “長憶孤山。山在湖心如黛簇”,一開頭先確定畫幅的中心點——孤山。山的位置在湖心,山的形狀如黛簇。黛者,古代女子畫眉用的黛墨,青而帶黑,此喻山色;簇者,叢聚之意。青黛集聚,是形容矗立湖心的孤山。山呈黛色,給人的感受是蒼翠幽深,人跡罕到;山峰聚簇,正好使畫面的圓心凝聚于一點。接下去寫山上的僧房:“僧房四面向湖開”,屋舍顯得清靜,敞亮,而空間則向四面開拓?!拜p棹去還來”,一句為上片作結。輕舟如箭,往返于湖上,使整幅畫面由靜變動,往復流動,山和湖由它溝通,僧人也借它和游客交往。這樣,孤山和僧房便不再與人世隔絕,它既是修行的“仙境”,又是人蹤可到的地方,也是作者往昔經常游息的處所。

      下片轉而描寫連云閣?!败梁上銍娺B云閣。閣上清聲檐下鐸”二句,一取荷香,一取鈴音,這香,這音,都不斷地在空中飄揚、傳播,同樣也造成一種四散流動的感覺。如果將它和上片末句小舟輕棹在湖上往返的流動感比較,一則顯得迅疾、輕靈,一則顯得優雅、淡泊。所以“芰荷香噴”二句,與其說是為了寫動,不如說是為了寫靜,但無論是動是靜,都有一種流動感??v觀全詞及其呈現的畫面,無論由點及面,或由面及點,亦無不有此種流動感。這就是本詞藝術上的成功之處。






    當前位置:首頁 > 詩詞賞析 ? 2020-07-10 21:58:17

    相關推薦

    猜你喜歡


    將進酒的作者是誰,將進酒全詩翻譯賞析

    將進酒的作者是誰,將進酒全詩翻譯賞析

    將進酒唐代:李白君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂...

    滿江紅的作者是誰,滿江紅原文翻譯賞析(圖文)

    滿江紅的作者是誰,滿江紅原文翻譯賞析(圖文)

    滿江紅·寫懷宋代:岳飛怒發沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!(欄 通:闌)靖康恥,猶未雪。臣子恨,何...

    大乐透开奖结果